accueil studio films mangas galeries download bonus produits
Introduction Histoire Personnages Analyse Création du film Fiche technique Bonus

La production de Nausicaä

     

En très peu de temps, le manga Nausicaä de la Vallée du Vent a acquis une telle popularité que la pression pour une version animée commence à se faire sentir. Pour commencer, Animage suggère de faire un petit film d'une quinzaine de minutes. Miyazaki d'abord opposé à une quelconque adaptation animée de son manga, revient sur sa décision à la condition que son ami Takahata en soit le producteur exécutif. De plus, une vidéo de 15 minutes ne lui convenant pas, il propose donc une OAV d'une heure. Quand enfin Tokuma lui offre la possibilité de réaliser un long métrage, le film naît.

Le travail débute le dernier jour de mai 1983. L'animation a commencé début août et le film sort en mars 1984. Dès le début, Miyazaki se met dans une position difficile. Alors qu'il partait dans la création d'un monde et d'une histoire difficiles à animer, il est maintenant contraint de l'animer. Avec seulement 16 chapitres du manga terminés (l'équivalent des deux premiers tomes de l'édition française), il est confronté au problème de construire un film se suffisant à lui-même, avec une histoire complète, et sans trop dénaturer le manga. Pour ce faire, Miyazaki le réalisateur fait l'amalgame de plusieurs éléments de l'histoire de Miyazaki le mangaka : il fait se télescoper quelques détails, il met l'accent sur certains personnages et diminue l'importance d'autres. Il focalise sa narration sur l'invasion de la Vallée du Vent par les Tolmèques. Il a donc désormais son scénario.

Le planning de production de 9 mois (ci-contre, le cahier de production) et le budget de $1million sont serrés. Jean Moebius, admiratif, les a d'ailleurs mis en contraste avec les gros moyens de la coproduction de Little Nemo duquel Miyazaki s'était retiré. Le travail est d'autant plus difficile que Tokuma n'a pas de studio à mettre à disposition. Miyazaki et Takahata font alors appel à un studio extérieur : Topcraft. Comme résultat de cette collaboration, le producteur de Topcraft, Toru Hara, rejoindra plus tard la direction du studio Ghibli.

Isao Takahata a participé en tant que producteur exécutif, mais à contre coeur. Miyazaki ne cache d'ailleurs pas que leurs "conceptions pour réaliser un film sont totalement différentes. Si nous discutons ensemble d'un plan de production, nous n'arriverons jamais à nous mettre d'accord." L'implication de Takahata est pourtant venue d'une requête de Miyazaki. Sachant qu'il n'y avait pas de moyen de production chez Tokuma, et qu'il ne pouvait pas s'occuper de tout seul, Miyazaki demande à Tokuma de persuader Takahata de devenir producteur. "J'ai entendu dire que Takahata-San a finalement dit oui après avoir utilisé un cahier entier pour mettre en place ses idées. Mais je savais qu'en vérité, il ne voulait pas le faire. Un réalisateur ne peut pas produire le film d'un autre réalisateur. Si deux réalisateurs discutent seul à seul, cela se termine en effusion de sang". Néanmoins Miyazaki a besoin de Takahata, car il connaît sa ténacité, sa détermination et sa faculté à résoudre les problèmes. Sa contribution sera en effet plus que bénéfique pour le projet. C'est par exemple Takahata qui a su persuader le jeune compositeur expérimental Joe Hisaishi de se consacrer à la musique de film. On sait que cette première collaboration sur Nausicaä sera la première d'une longue série.

Quand Nausicaä sort dans les salles, le succès est au rendez-vous. Près d'un million de spectateurs se sont déplacés, ce qui est énorme pour l'époque. Les studios d'animation recommencent à croire en la validité des projets de long-métrages et les nombreux prix que le film reçoit apportent la reconnaissance internationale qui manquait à l'animation japonaise. Enfin, grâce à ce succès, Miyazaki et Takahata obtiennent de Tokuma Shoten la possibilité de fonder le studio Ghibli !!

      
Les jaquettes vidéos japonaise, américaine et française

Seul point noir à ce tableau : l'édition américaine (mais aussi française) du film Warriors of the wind. Dévastée par une série honteuse de coupes, l'oeuvre de Miyazaki a été privée de ses plus belles scènes pour proposer une version ne conservant que l'aspect action/aventure de l'histoire. La jaquette de la vidéo est significative du manque de respect des éditeurs américains: on croirait la jaquette d'un sous-produits de Star wars (que vient faire un Darth vador avec son sabre laser?) et seule la présence discrète en haut à droite de Nausicaä sur son moehve permet de deviner de quel film il s'agit. La version française sujette aux mêmes coupes n'est pas en reste avec des titres plus ridicules les uns que les autres : La Princesse des étoiles ou encore Le vaisseau fantôme.

Miyazaki et Takahata ont été très choqués par la version américaine: "C'est absolument horrible! Ils ont enlevé la musique d'Hisaishi, changé les dialogues... Nous n'avons pas cédé les droits de distribution aux pays étrangers depuis lors, et nous ne le ferons plus jamais sans un examen minutieux des conditions au préalable". A cause de ce triste épisode, l'exportation des films du Studio Ghibli sera bloquée pendant de longues années.

C'est donc bien plus tard que Nausicaä a été redistribué en DVD par Buena Vista aux Etats-Unis, dans sa version originale. La France, toujours privilégiée, a la chance de découvrir d'abord la film sur grand écran à partir du 23 août 2006.

Informations tirées Animeland HSn°3 et de Hayao Miyazaki, Master of japanese animation d’Helen McCarthy

     

© Buta Connection